Undertegnede havde med Emil Bergløv, der sammen med Sandra
Brovall har skrevet Holsøe-artiklen, lidt fremogtilbage
korrespondance. Som det fremgår herunder, forstod Bergløv ikke
det, jeg skrev om Christie's:
Du har ikke forstået det, jeg
skriver om Christie’s.
Så jeg gentager: Det var ikke
Christie’s selv, der tjekkede registret. Det giver en væsentlig
forskel.
Forstår du ikke forskellen, er der
ikke noget at gøre ved det.
Når du derfor skriver: “Du
skriver, at havde Christie’s ikke abonneret, så var billedet
blevet solgt uden videre, men de abonnerer jo netop for at undgå
at sælge stjålen kunst, så det er et lidt søgt argument”, så
er der tale om det rene ordkløveri.
Og hvad er det så, Bergløv ikke forstår. Han forstår ikke,
hvem
der afslørede tyveriet. Han skriver korrekt, at Christie's
abonnerer på The Art Loss Register. Men det giver gudhjælpemig
en forskel, at det
ikke
var Christie's selv, men et automatisk register, der
efterfølgende
afslørede tyveriet. Hvis nu Christie's selv havde tjekket,
hvilket ideen må være med at abonnere, havde de undgået at
reklamere i et trykt katalog med at ville sælge et stjålet
maleri.
Forstår man ikke forskellen, er man
meget fattesvag.
Preben Juul Madsen
Kunstnyt.dk
29. februar 2015
Fotoet viser Sandra Brovall, der
sender redaktøren et jeg-elsker-også-dig-blik.
|